gototopgototop
Tuesday 17 September 2019
 

Έναρξη εργασιών για την αξιοποίηση και προστασία της μνημειακής ελιάς στη Στρογγυλή Κέρκυρας

There are no translations available.Με επιτυχία πραγματοποιήθηκαν οι διήμερες εκδηλώσεις στην Κέρκυρ...

Ανάδειξη και Αξιοποίηση Μνημειακών Δέντρων Επτανήσων στην Στρογγυλή Κέρκυρας

There are no translations available.   Το Δ.Σ. της Ένωσης Επτανησίων Ελλάδας ύστερα από τα απ...

Συμμετοχή της ΕΕΕ στις εκδηλώσεις της 155ης επετείου της ένωσης της Επτανήσου με την Ελλάδα

There are no translations available. ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ     Η ΕΝΩΣΗ ΕΠΤΑΝΗΣΙΩΝ ΕΛΛΑΔΑΣ Σ...

155η επέτειος της Ένωσης των Επτανήσων με την Ελλάδα

There are no translations available. Στις 21 Μαΐου 1864 τα Επτάνησα πέρασαν οριστικά στην ελληνική ...

Ευχές για το Πάσχα

There are no translations available. 

  • Banner

Τα Ιόνια Νησιά

Δελτίο Τύπου μετάδοσης συναυλίας «Απ’ τα Επτάνησα στις μουσικές του κόσμου» - Βel canto d’ amore

 

Thursday, 12 June 2014 16:08

There are no translations available.

 

Αθήνα 12/6/2014

 

 

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

 

Το Σάββατο στις 14 Ιουνίου 2014, και ώρα Ελλάδας 14:00 - 15:00, θα μεταδοθεί από τη Δημόσια τηλεόραση (ΝΕΡΙΤ) και μέσω WebTV, το Α΄ μέρος, (Επτανησιακά άσματα: η Σερενάτα Ξηρέλλη, η Ψαρόβαρκα, ο Νυχτομπάτης, Είσαι το λιμάνι μου, Ουράνιο πλάσμα, η Πεσσαδιάνα, Όμορφη και παράξενη πατρίδα κ.α.)  από την μεγάλη καλλιτεχνική  συναυλία,

 

«Απ’ τα Επτάνησα στις μουσικές του κόσμου»

 

Βel canto d’ amore

 

 

   

Διονύσης Φλεμοτόμος: Η Γκιόστρα της Ζακύνθου

 

Monday, 26 November 2012 12:50

There are no translations available.

 

Η ΓΚΙΟΣΤΡΑ ΤΗΣ ΖΑΚΥΝΘΟΥ

 

 

 

 

Γράφει ο Διονύσης Φλεμοτόμος



 Τρεις ήταν οι κυριότερες και πιο χαρακτηριστικές εκφράσεις του Ζακυνθινού Καρναβαλιού: οι περίφημοι χοροί, οι οποίοι τα τελευταία χρόνια γίνονταν στα δύο μεγάλα Καζίνα της πόλης, το Ρωμιάνικο και το Λομπαρδιανό, το λαϊκό θέατρο δρόμου, οι γνωστές «Ομιλίες», που πάνω τους στηρίχτηκε η νεοελληνική δραματουργία και η Γκιόστρα, ένα αληθινό υπερθέαμα της εποχής, το οποίο παρά τον καθαρά αριστοκρατικό του χαρακτήρα, μια και στους έφιππους αγώνες του λάβαιναν μέρος μόνο οι ευγενείς, οι γραμμένοι στο Libro d’ Oro, είχε και έντονο λαϊκό ενδιαφέρον, με την συμμετοχή όλων των κατοίκων και των τάξεων του νησιού, των αστών, των ποπολάρων και των χωρικών, οι οποίοι το παρακολουθούσαν ανελλιπώς, πόνταραν στους συμμετέχοντες, παθιάζονταν μ’ αυτούς που υποστήριζαν και τους επευφημούσαν με φανατισμό, όταν νικούσαν.

 

 

   

Σέλινο του κηπουρού - Έκτορας Μποτρίνι

 

Tuesday, 16 October 2012 19:50

There are no translations available.

 

 

Σέλινο του κηπουρού - Έκτορας Μποτρίνι
 

 

   

Νίκος Πετρόχειλος: ''Το αγωνιστικό πνεύμα του επτανησιακού λαού''

 

Wednesday, 07 March 2012 20:26

There are no translations available.

 

Η ομιλία του πανεπιστημιακού καθηγητή και κοσμήτορα του Δημοτικού Λαϊκού Πανεπιστημίου Αγίας Παρασκευής

κ.Νίκου Πετρόχειλου στα πλαίσια της επαναληπτικής ετήσιας απολογιστικής Γενικής Συνέλευσης της
''ΕΝΩΣΗΣ ΕΠΤΑΝΗΣΙΩΝ ΕΛΛΑΔΑΣ'' με θέμα:

     ''Το αγωνιστικό πνεύμα του επτανησιακού λαού''     

 

  Μιλώντας πριν από μια τριακονταετία περίπου, με την ευκαιρία των εθνικών επετείων της 26ης και της 28ης Οκτωβρίου, στην αίθουσα τελετών του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, είχα παρατηρήσει κάποια πράγματα που νομίζω πως και σήμερα και πάντοτε  θα έχουν την αξία τους. ΄Ελεγα συγκεκριμένα ότι «μέσα σ’ ένα κόσμο παράλογο και άφρονα, όπου η προσπάθεια καταστροφής έχει αναμφισβήτητα το προβάδισμα, αν συγκριθεί με τις απεγνωσμένες προσπάθειες για την αναχαίτισή της, μέσα σ’ ένα κόσμο τεχνητής μαγείας, όπου το εντυπωσιακό και το φοβερό συμπλέκονται και συγκρούονται κατά τρόπο περίεργο και επικίνδυνο, μέσα σ’ ένα κόσμο παράλογου πλούτου και ανατριχιαστικής φτώχειας, όπου η επιδεικτική σπατάλη προκαλεί απαράδεκτα την αναγκαστική λιτότητα, μέσα σ’ έναν κόσμο που, αν και έχει οργανωθεί αριστοτεχνικά για να μας προφυλάξει από το φόβο, δεν μπορεί - για να θυμηθώ τη φράση του Κικέρωνα στον Pro Milone λόγο του,[1] - να μας κάνει να μη φοβόμαστε χωρίς κάποιο φόβο, μέσα σ’ ένα τέτοιο όμοιο και παρόμοιο κόσμο κάθε ομιλία για ιδέες και ιδεώδη ηχεί παράδοξα και παράλογα, λόγος ειρωνείας σ’ ένα περιβάλλον εχθρικό, λόγος άκαιρος και άστοχος, λόγος περιττός. Έτσι, αυτός που ακόμα αισθάνεται την ιδέα ως οργανικό στοιχείο της ιστορικής του ουσίας, αυτός που νιώθει την ανάγκη να μιλήσει και να στοχαστεί στα πλαίσια του Λόγου και του ονείρου, αυτός που έχει την αίσθηση ή την ψευδαίσθηση ότι του επιτρέπει ακόμα η περιρρέουσα ατμόσφαιρα να είναι ον “χαρίεν”, δηλαδή ον ανθρώπινον,[2] αυτός ο άνθρωπος θα εξακολουθήσει με ποικίλους τρόπους να αντιδρά διακηρύσσοντας το “πιστεύω” του, το “πιστεύω” της φυλής του, έτσι όπως ο ίδιος το ζει σε ποικίλους τόνους και χρώματα.

 

 

   

Page 1 of 13